「第2回JRP日本語(yǔ)?日本文化世界會(huì)議in北京」の一環(huán)として「平和――民族の壁を越えて」をテーマとする北京日本語(yǔ)會(huì)議が16日午後、北京大學(xué)で開催された。これは特定非営利活動(dòng)法人ジャパン?リターン?プログラム(JRP)と北京大學(xué)日本言語(yǔ)文化學(xué)部の共催によるものである。
メキシコ、ウズベキスタン、コロンビア、トルコ、韓國(guó)、中國(guó)及び日本などの國(guó)から選ばれた9人のパネリストが日本語(yǔ)で討論を行うのが、大きな特色である。會(huì)議には在中國(guó)日本大使館の道上尚史公使、JRPの大橋洋治會(huì)長(zhǎng)も出席した。日本のジャーナリスト?池上彰氏がコーディネーターを、聲優(yōu)?古谷徹氏がゲストコメンテーターを擔(dān)當(dāng)した。
ジャーナリスト?池上彰氏と聲優(yōu)?古谷徹氏
パネルディスカッションでは、まず、諸國(guó)のパネリストが日本語(yǔ)を?qū)Wぶ理由を紹介し、「小野小町の短歌が好きだから」(ウズベキスタン)「日本経済の発達(dá)とパソコンに興味があるから」(トルコ)「経済が発展すると同時(shí)に伝統(tǒng)的文化を守っているから」(コロンビア)「父がよく『北國(guó)の春』を歌ったことや、字幕を見ないで日本のアニメが分かるようになる達(dá)成感を得るため」(中國(guó))「日本語(yǔ)の通訳をしているお母さんが勧めたから」(韓國(guó))などの理由が挙げられた。
左からそれぞれ韓國(guó)、コロンビア、中國(guó)の代表
そして、パネリストが自國(guó)で行った日本映像作品、日本料理、日本の文學(xué)作品に関する調(diào)査の結(jié)果を発表した。調(diào)査対象の人數(shù)は限られているが、その結(jié)果は興味深いものである。
日本映像作品で好きなものとして挙げられたものは、ほとんどがアニメである。トルコ、ウズベキスタン、コロンビア、メキシコ、中國(guó)での1位はそれぞれ『キャンディ?キャンディ』『セーラームーン』『ドラゴンボールZ』『エヴァンゲリオン』『ラブレター』だった。ほかに、『聖闘士星矢』『隣のトトロ』『デスノート』なども挙げられた。
日本料理については、いずれの國(guó)でも「壽司」が1位だった。「てんぶら」「たこやき」もいくつかの國(guó)で人気があり、ラーメン、お好み焼き、刺身も挙げられた。
|政治?安全| 経済?貿(mào)易| 社 會(huì)一般| 文化?科學(xué)| エンタメ| 観光| 北京五輪| 政府白書| 記事一覧
|寫 真による報(bào)道| 生態(tài)環(huán)境| 中日両 國(guó)| 記者會(huì)見| 中國(guó)語(yǔ)講座| 特集バンク| Living in China