新型都市化の道
中國のように13億の人口を抱える発展途上國での都市化の実現は、人類史上前例はない。粗放的な拡張、人と土地のアンバランス、借金暮らし、環境破壊というこれまでの道を再びたどってはいけないし、たどれるものではない。こうした非常に重要な分かれ道では、新型都市化の道を歩き、実態に即した正しい方向をとらえなければならない。新型都市化の道は社會主義初級段階にある基本的な國情から出発して、法則を守り、具體的な狀況に応じて、都市化をスムーズで水が水路を流れるような発展のプロセスにしなければならない。都市化の質をはっきり分かるような高い位置に押し上げ、結実させることを堅持しなければならない。人を基本とすることを堅持し、人を核心とする都市化を推進する。配置の最適化を堅持し、大中小都市と小規模都市の合理的な分業、機能的の相互補完、協同発展を促進する。エコ文明を堅持し、グリーン発展、リサイクル発展、低炭素発展の推進に力を入れる。伝承を堅持し、歴史的な記憶、地域的な特色、民族的な特徴を持つ美しい中小都市を発展させる。
新型城鎮化道路
在中國這樣一個擁有13億人口的發展中大國實現城鎮化,在人類發展史上沒有先例。粗放擴張、人地失衡、舉債度日、破壞環境的老路不能再走了,也走不通了。在這樣一個十分關鍵的路口,必須走出一條新型城鎮化道路,切實把握正確的方向。
新型城鎮化道路是從社會主義初級階段基本國情出發,遵循規律,因勢利導,使城鎮化成為一個順勢而為、水到渠成的發展過程。
堅持把城鎮化質量明顯提高擺在突出位置來落實。堅持以人為本,推進以人為核心的城鎮化;堅持優化布局,促進大中小城市和小城鎮合理分工、功能互補、協同發展;堅持生態文明,著力推進綠色發展、循環發展、低碳發展;堅持傳承文化,發展有歷史記憶、地域特色、民族特點的美麗城鎮。
New type of urbanization
Never in history has a developing country as large as China, with a population of 1.3 billion, attempted to achieve urbanization. China can no longer follow the beaten track of inefficient and blinkered development reling on borrowed money that damages the environment and results in an imbalance between population and land. That path will lead the country nowhere. At this crossroads, China must take a new path of urbanization and head in the right direction.
The new path of urbanization is based on China's realities in the primary stage of socialism. It is a choice that respects the law of development and makes the best use of the opportunities available, so that urbanization becomes a timely development process with assured success.
Emphasis should be put on achieving the best results of urbanization. The core is to serve the general public; appropriate plans should be worked out to ensure that towns and cities of all sizes complement each other with well-defined functions for coordinated development; ecological progress must be achieved for green, circular and low-carbon development; and traditional culture must be inherited in developing cities and towns with historical landmarks and local or ethnic features.
Une nouvelle voie d'urbanisation
Réaliser l'urbanisation dans un pays en voie de développement peuplé de 1,3 milliard d'habitants est une ?uvre sans précédent dans l'histoire de l'humanité. On ne peut plus suivre l'ancienne voie marquée par l'expansion extensive, le déséquilibre entre l'homme et la terre, l'endettement et la dégradation de l'environnement. A cette croisée cruciale des chemins, nous devons ouvrir une nouvelle voie d'urbanisation et maintenir une orientation correcte. La nouvelle voie d'urbanisation demande de respecter les réalités essentielles du stade primaire du socialisme, de mener l'urbanisation en suivant ses lois propres, et de laisser l'urbanisation se faire naturellement. Il faut mettre l'accent sur l'amélioration de la qualité de l'urbanisation. Nous devons mettre l'homme au premier plan de nos préoccupations, pour promouvoir une urbanisation centrée sur l'homme. Il nous faut aussi optimiser la répartition géographique des circonscriptions administratives, pour favoriser une division rationnelle du travail, une complémentarité de fonctions et un développement de concert des villes grandes, moyennes et petites, ainsi que des bourgs et des petites communes. Il faut insister sur la civilisation écologique, pour promouvoir énergiquement un développement vert, circulaire et à bas carbone. Enfin, nous devons hériter et transmettre la culture, pour construire de belles villes ayant une mémoire historique, des particularités locales et des originalités ethniques.
Camino de la urbanización de nuevo tipo
La ambición de hacer realidad la urbanización en un país grande en vías de desarrollo como China con 1.300 millones de habitantes carece de precedente en los anales del desarrollo de la humanidad. Ya no podemos seguir más ni es transitable el viejo camino de la expansión extensiva, el desequilibrio entre hombre y Tierra, la supervivencia sustentada por la deuda, y la destrucción del medio ambiente. En esta encrucijada es preciso encontrar un camino de urbanización de nuevo tipo y trazar el rumbo correcto a seguir. Este camino que, partiendo de las condiciones básicas del país en la etapa primaria del socialismo, observa la ley objetiva y conduce según la situación, hace de la urbanización un proceso de desarrollo que sigue la tendencia y aprovecha la madurez de la oportunidad. Persistiremos en situar en un plano destacado la notable elevación de su calidad en la implementación. Insistiremos en considerar al ser humano como lo primordial para propulsar la urbanización centrada en este. Persistiremos en optimizar la distribución para promover la división racional del trabajo, la complementación mutua de las funciones y el desarrollo coordinado entre las ciudades grandes, medianas y peque?as y los poblados. Persistiremos en la civilización ecológica para impulsar con fuerza el desarrollo ecológico, circular y bajo en carbono. Y persistiremos en heredar y difundir la cultura para desarrollar ciudades y poblados hermosos dotados de recuerdos históricos, peculiaridades regionales y características étnicas.
Путь урбанизации нового типа
В истории человечества еще не было примера, чтобы такая крупная развивающаяся страна с населением 1,3 млрд. человек как Китай,осуществляла урбанизацию. Нельзя и дальше следовать прежнему пути экстенсивного развития, экологического дисбаланса, жизни в долг перед следующими поколениями, разрушения окружающей среды, -- пути, ведущим в тупик. Находясь перед лицом такой критической развилки, мы должны встать на путь урбанизации нового типа, надлежащим образом выбрать правильное направление. Двигаться по пути урбанизации нового типа означает, учитывать базовые особенности начальной стадии социализма в Китае, уважать закономерность, действовать в соответствии с принципом естественности, превратить развитие урбанизации в естественный и успешный процесс. Необходимо твердо поддерживать в бесспорном порядке повышение качества урбанизации, ставя ее реализацию на самое видное место. Твердо придерживаясь принципа понимания человека как основы основ, продвигать урбанизацию, помещая человека в центр внимания. Твердо придерживаясь принципа оптимального расположения, содействовать развитию больших, средних, малых городов и поселков городского типа с учетом рационального разделения труда, взаимного дополнения функций и согласованного развития. Твердо придерживаясь принципа экологической цивилизации, всеми силами содействовать зеленому развитию, развитию технологий вторичной переработки и низкоуглеродному развитию. Твердо придерживаясь принципа культурного наследия, создавать красивые города с учетом исторической памяти, местной специфики и национальных особенностей.
??? ???? ????? ???????
?? ????? ??????? ?? ???? ????? ????? ??? ????? ???? ???? ????? ?????? 3?1 ????? ????? ?? ????? ??? ?????? ?? ????? ???? ???????. ?? ???? ?????? ????? ??? ?????? ?????? ??????? ??????? ?? ?????? ?????????? ???? ??????? ??? ????? ?????? ??????? ????????? ??? ????????? ?????? ??????. ?? ??? ????? ??? ???? ??????? ?? ??? ???? ??????? ?????? ???????? ?????? ?? ??? ??????? ???????. ???? ???? ???? ????? ???????? ???????? ?? ??? ????? ??????? ?? ??????? ??????? ?? ??????????? ????????? ????????? ???????? ??????? ?? ??????? ???? ??????? ???? ????? ?????? ?????? ??????. ???? ????? ??? ????? ????? ????? ???? ???? ??????? ???? ????? ????? ???????. ???? ?????? ???? ??????? ?? ?????? ?????? ???? ??????? ??????? ??????? ????? ???? ??????? ?????? ???????? ???? ????? ??????? ???? ???? ???? ??????? ?? ??????? ???????? ????????? ??? ????? ?????? ????????? ???????? ???????? ???????? ??????? ???????? ???????????? ?????? ??? ??? ??????? ??????? ???????? ??????? ???????? ?????? ???????? ??????? ?????? ???????? ?????? ??????? ??????? ??? ??????? ????????? ???????? ????????? ????????? ???????.
?