Av理论片在线看,污污又黄又爽免费的网站,在线日本妇人成熟免费a√,乱子伦aⅴ无码中文字

ホーム>>中日両國>>社會
日本の?80後?文學作品が上陸、上海で賛否両論
発信時間: 2009-05-15 | チャイナネット

中國の「80後(1980年代生まれ)」作家がいまだ多くの賛否両論を引き起こしている中、今度は海外の「80後」作家が大挙中國に押し寄せ、その作品もまた話題と注目の的となっている。

上海訳文出版社が授権?出版した2004年の日本の芥川賞受賞作品「蛇にピアス」が13日、上海市內の各大手書店で発売された。同小説に対する文學界の評価はまさに「対立」している。

19歳、20歳だった2人の「80後」の少女の、日本文學の権威ある「芥川賞」受賞は當時話題となったが、中でも「蛇にピアス」の內容は「世間をあっと言わせた」。

「蛇にピアス」とは舌にピアスを付けたり、手術などで舌先を蛇のように「改造(スプリット?タン)」することを指しており、同作品は當時日本の若者達の間で流行していた「身體改造」をテーマとしていた。

日本各界の「蛇にピアス」に対する評価は賛否両論で、「日本小説史上最もひどい作品」、「日本文學の悲哀」、また「古典的手法を用いて人間関係のギリシャ悲劇を正面から表現した」との評価もあった。

上海に上陸したこの作品の話題性は當時に優るとも劣らない。一部の「80後」作家らは、これこそまさに純文學であり、社會につまはじきにされた集団の生活をリアルに描寫していると評価する一方で、一部の年配作家、評論家らは同作品を、「自己を改造することで社會に対抗している」、果ては「我々の理解の範ちゅうを超えている」と嘆いている。

芥川賞史上2位の最年少受賞作品として、「蛇にピアス」は一種の社會現象となり、中國「80後」作家が世に受け入れられるかに近い程度の熱い論爭を引き起こしている。ある作家は韓寒、郭敬明などの中國人作家の作品を引用し、中日「80後」作品の作風と視點の違いを慨嘆している。個人と社會関係、自我と內心に対する関心の上に、共通の視點がある、と。學者?周立民氏は、現代文學では國の違いは、ジェネレーションギャップに比べてますます小さく成りつつある中、日本から上陸した「蛇にピアス」は一種の「中國現代文學との接點と意思疎通」になりうる、としている。

「人民網日本語版」2009年5月15日

  関連記事
  同コラムの最新記事

· 狂言界の巨匠?野村萬作氏が訪中公演

· 「南京!南京!」家族安否を心配する日本人俳優

· 江蘇省、新型インフル感染の日本人と接觸した9人隔離 

· 上海-靜岡間、新路線が就航へ 東方航空

· 日本の地震の経験に學ぶ 中日合作の2書籍出版