■問題指向:問題點を探り、狀況に応じて対処
問題意識を強化し、問題指向を堅持する。これは第18回黨大會以來の國家統(tǒng)治の鮮明な特徴であり、習主席も談話で繰り返しこの點を強調している。2016年4月、習主席は「両學一做」學習教育全黨実施の重要指示で、問題指向を際立たせ、問題に即して學び、問題に焦點を合わせて改革する必要性を強調した。國際メディアは、過去5年間に中國が各分野で世界の注目する成果を挙げられた重要な原因の1つは、問題を見つけ、かつ解決できたことだとの認識で一致している。例えば黨內統(tǒng)治。過去5年間、中國は反腐敗を強く押し進め、世界に衝撃を與えた。外國メディアは、中國の力強い反腐敗は、問題の根本的原因と害を明確に認識したゆえだと指摘。例えば國家統(tǒng)治。2015年末の中央経済政策會議後、中國政府の公表した報告は、実體経済の企業(yè)コストを引き下げ、「コンビネーションブロー」を繰り出す方針を打ち出した。外國メディアは、中國は供給側改革の難関突破の闘いに著手し、その矛先は中國経済に長年存在する弊害に真っ直ぐ向けられていると次々に指摘した。
■科學的な統(tǒng)合的計畫:國內外雙方を考慮し、世界全體に恩恵をもたらす
世界第2の経済大國である中國は世界的影響力を日増しに強めている。習主席は戦略的思考とグローバルな視點で、「國內外の両大局の統(tǒng)合的計畫」を繰り返し強調してきた。過去5年間の國內外の両大局に対する中國の科學的な統(tǒng)合的計畫も世界の賞賛を勝ち取った。
科學的な統(tǒng)合的計畫、國內外雙方の考慮というやり方は、中國経済の発展においてとりわけ際立っている。
習主席は2015年11月、シンガポール國立大學での演説で「中國は自らの発展を周辺諸國の発展と緊密に結びつけることを望んでおり、周辺諸國が中國発展の『急行列車』に『相乗り』することを歓迎し、中國の発展が周辺により多くの恩恵をもたらすようにする」と表明した。2017年1月の世界経済フォーラム総會でも、「中國人は各國の人々が中國発展の『急行列車』に『相乗り』することを両手を広げて歓迎する」と表明した。とりわけ「一帯一路」イニシアティブには、國內外の両大局を統(tǒng)合的に計畫する中國指導者の視點と行動が完璧に表れている。
「中國の『一帯一路』イニシアティブは世界の様々な地域の國々に、共に努力して共同発展を推し進め、貧困を解決する良い機會を與えた。とりわけアジアインフラ投資銀行(AIIB)の設立推進という決定は、財政難を抱える國々が社會?経済発展、インフラ整備に必要な資金を得る助けとなりうる」。ラオス國民議會のパニー議長は、中國は「一帯一路」を通じて國內外を統(tǒng)合的に計畫し、こうした國々の貧困削減と発展を後押しできるとの認識を示した。(編集NA)
「人民網日本語版」2017年7月18日