多くの人が最近、新型コロナウイルス肺炎と戦う中國に寄せられた日本からの支援物資に書かれていた、「山川異域、風月同天」という言葉に深く心を打たれている。
この短い8文字は雅な表現で深い意味を持つ。懸念を分かち合い、手を攜え心を一つにすることを示した。
中國政府と國民は、この感染との戦いに勝つ自信と能力を持っている。國際社會の支持は、一歩ずつ前進する中國の心を溫めている。
感染癥は一時的なものだが、協力は永遠に続く。ウイルスの脅威を受け、國際社會はいかなる時よりも理性的になり、団結する必要がある。
ジュネーブの一部の學校は中國の學生に宛てた手紙の中で、「健康狀態が良好な中國人學生は何も心配する必要はない、學校はいかなる差別的な措置も講じない」と記した。臨時欠航によりスイスで立ち往生中の中國人客に対して、スイス政府はビザ延長を表明した。
世界保健機関(WHO)のテドロス事務局長は4日、WHOが開いた電話會議において、「感染癥を前にして、我々は世界の協力及び団結?一致の精神で打ち勝つことしかできない」と述べた。
テドロス氏は「団結、団結、団結」と3回連続で強調した。
テドロス氏は、新型コロナウイルス肺炎に対応するため各國が最もすべきことは、データ共有の強化との観點を示した。これには疫學、臨床上の深刻性、コミュニティの研究?調査の結果が含まれる。
最も権威ある世界保健ガバナンス機関の責任者であるテドロス氏は、「一部の國は國際観光?貿易規制措置に熱を上げているが、これは國際保健規則の精神と抵觸し、かつ実際に直面している世界的な公衆衛生のリスクと正比例をなさない。市民の健康に対してもほぼ益なしだ」と指摘した。
ここで言及すべき事実がある。先日開かれたWHO執行理事會において、ほぼすべての國の代表者が発言の中で、中國政府の感染対策が大膽かつ効果的であり、中國の感染対策の努力は稱賛と感謝に値するとの観點を示したことだ。
冬が過ぎ春が訪れ、四季が移り変わる。越えられない冬はなく、訪れない春もない。
暖かい春に花が開くのを共に待とうではないか。
「中國網日本語版(チャイナネット)」 2020年2月7日