フランスメディアが上海のキャッシュレス化を報(bào)じている?!袱い椁盲筏悚い蓼弧?huì)員カードはお持ちですか? 5元以上のお買(mǎi)い上げでヨーグルトをプレゼントさせていただきます……」。こんな面倒な店員とのやり取りは、上海のファミリーマートでは見(jiàn)られない。スマホ決済が広まったからだ??亭闲′Eを探す必要はないし、列に並ぶ必要もない。一方、店員は「商品のバーコードをスキャンする」、「スマホのQRコードをスキャンする」という2つの動(dòng)作をするだけでいい。そして客はただちに買(mǎi)い物の支出総額の表示を受け取る。
仏紙「ルモンド」は9月6日、「中國(guó)、スマホ決済が現(xiàn)金を消滅させる」と題する記事を掲載した。ファミリーマートのこうした決済方式は、人口2500萬(wàn)人の大都市において珍しいことではない。中國(guó)では辺鄙な街、たとえば青海省やチベット自治區(qū)ですら、ウイチャットの電子マネーやアリババのアリペイで決済ができる。2013年、スマホを通じたネット決済やデパートでの決済はわずか1830億ドルだった。3年後の2016年、それが5兆5000億ドルに膨らんだ。
上海の中心部にある徐滙區(qū)では、店舗での営業(yè)収入の半分から3分の2がスマホ決済となっている。大都市の政府もスマホ決済に切り替え始めている。上海では、水道代や電気代、病院の治療費(fèi)もスマホ決済が可能だ。一部の警察では、違反者がスマホで罰金を納めることが可能になった。タクシーに乗る際、「スマホ決済はできない」と言う運(yùn)転手を見(jiàn)ることは本當(dāng)にまれだ。