どんなに小さな出來(lái)事であろうと、面白ければほかの人に言わなければむしゃくしゃする林さん。「新浪網(wǎng)」のブログに連載されている「東京留學(xué)食生活」はまさにその個(gè)性の産物だ。
日本に留學(xué)している間、しょっちゅう中國(guó)人の友達(dá)に「え、林さん、日本はいったいどういうところなの?」と聞かれる。だが、日本の留學(xué)日記をまとめようとしても、出來(lái)事が多すぎてばらばらで、どこから始めたらいいか迷っていた。それで、料理を作るのも食べるのも好きな林さんは、グルメを主な手がかりにすることに決めた。
「マーボー豆腐」
レバー炒め、蒸しナスビ、マグロ?サラダ、マトンの唐辛子揚(yáng)げ???色々な料理の作り方をブログで披露した。料理は中國(guó)でも作られる日本料理と日本でも作られる中國(guó)料理だ。勉強(qiáng)とバイトで忙しい留學(xué)生活なので、揚(yáng)げ物、焼き物のような、時(shí)間のかかるものはあまりなく、ほとんどが手軽に作れる料理だ。
料理ばかりでなく、それにまつわる面白いエピソードも綴られている。例えば、「マーボー豆腐」に関する漫畫(huà)エッセイにこのようなエピソードが語(yǔ)られている。日本で「四川省出身」と言うと、必ず「ああ、あのマーボー豆腐の四川省でしょう」と返事がかえってくる。最初林さんは嬉しかったが、同じ対話が3、4年も続いたら、「四川料理はマーボー豆腐だけではないんだよ」と叫びたくなった。「しかも、日本のマーボー豆腐もマーボー豆腐ですか。いくら日本人の好みに合わせたものにしても、甘味のあるものにしてはちょっと???だから、仲のいい日本人の友達(dá)には必ずマーボー豆腐の『再教育』をしているの」と語(yǔ)る。
「四川料理はマーボー豆腐だけではないんだよ」と
林竹さん(寫(xiě)真?本人提供)
「東京留學(xué)食生活」シリーズ日本語(yǔ)版はまだ日本語(yǔ)版がないが、中國(guó)語(yǔ)版を日本人の友人に見(jiàn)せるたびに、「もっと多くのイラストを入れて早く本にしなさいよ」と勵(lì)ましてくれる。(続く)
「中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)」 2010年5月18日